WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:35 回復:0 發表於 2024-1-7 10:35:33
累計簽到:193 天
連續簽到:43 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2024-1-7 10:35:33 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[無圖菜譜] 鹽味奶油焦糖蛋糕 [複製鏈接]

焦糖醬
. U4 a2 X& v4 `" h- M8 u3 g細砂糖# y8 @; O7 W4 [
300克
1 `- q* b  }$ Z) S* d檸檬汁0 K' ^2 @$ p3 N
15cc
% `3 R' d. o/ U& ]" d8 X3 k動物性鮮奶油
3 \5 g2 l. l: |- L) y150cc7 F* ?% P: A# \2 K7 r
有鹽奶油" \3 f* m8 p' K3 W5 [' E9 u6 f
75克' `/ {$ P. s# s: t6 d$ S
蛋糕體9 G# @0 f2 ^% t, I
牛奶
8 \/ r7 ?; X# B. A- _0 c450cc& Y8 P; ]. o9 a8 L( I2 Y# `
雞蛋
3 q" [* T/ A4 u* d4顆7 G0 f" U4 u6 ?  b$ |
有鹽奶油7 N9 `( t; n& f7 V8 f% K( E
70克(融化為液體)
. f0 D: D* i& f- P& K/ `) S  I低筋麵粉
4 ?1 B* O, L9 v) U  u90克
9 W4 ~4 E$ w6 }, V; V1 M0 ?4 n. q7 v% H! h
0.5克
2 `* T& a* y! j細砂糖8 O1 e& |0 R! a! ^. {" i
30克" `2 j8 @% y4 c, T1 ]9 Y
模具
% x8 d. G( d0 u2 W2 Z7 F1 V24公分圓形烤模0 V* {- U0 E0 V: [& W
1個
' t7 S# F, F. G( e5 K9 \# V, t" K! u% l+ s  o- t! J
, _( \! ?& w4 @' |
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
5 _0 O2 }" i  |. t8 ?' X, c; E24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
' H; B0 N4 D4 r% K1 w# t24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
9 g/ F: R$ l( s4 f( [24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
- z! M& \" H1 o! m
2 f5 u) E% H8 v- o長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中" ?4 V$ n2 c% \( i# s' b
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold( c) ?$ f8 {" y2 y, G5 X
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中- a4 |0 |; U5 c
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold( [( Z% Z# j5 [4 j1 E

& `$ C" i4 g  k5 R' \$ s將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
1 x4 z9 s5 P  c% R( VPut the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
3 J( b# E8 B5 {6 b9 `將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
/ L, t1 R- N5 pPut the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
' [9 M! i  X' K+ T. N$ M( a/ ]* q7 ?7 j0 g. O$ C7 V
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱% |/ ?) E: c! x6 T% q0 C) ^  O% O
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated$ W- R/ P  e# r$ ?
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱
3 s2 m. U. M9 S' o- H" h- f& q, r# JAnimal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated
: m" N  M, [: ~) q8 ^
  `  M7 g, s" u3 c' Q加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用( N: l' b' j+ H  \# p
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use0 l/ w  Y' f7 E7 q9 |* K
加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用& `) A! c% }- s5 e( f$ w- t8 S
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
9 v8 L0 Z, M+ S; K' U0 Q+ y/ D3 _# e. N3 s  l3 R- W! ~
+ e) u6 z+ r# I

$ e4 v2 p2 y0 g6 o煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
/ Y" g# f' c. M6 k$ j3 N! l2 CBoil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot1 d! V, U0 p  |  z* R
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中6 f& o. D# }: g" A+ V- Q& q- h
Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot
8 w- b" X. s5 J; v( L7 Q0 U# t% y* N+ l  R
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
! Y+ A( c, n* K2 ?8 V; {2 Z15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan
4 Z% C" f; \5 P0 U! E7 H15cc檸檬汁沿鍋邊淋下: G  X7 G/ c- o9 `
15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan
) a/ A8 H3 \# M& w0 `
; i0 z7 ~# C5 }/ t" j糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動9 n, X* I" v% G/ s4 A4 a' V9 B
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
/ i$ c1 ]* V$ x1 Q. p# _糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動
2 m" b: J' `- h- ^) {# M* E4 aWhen the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly$ M2 |# k( w+ d7 D3 R) q2 E+ g3 l
& z* T* c, L+ k
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦" K! M( h6 G3 j$ K7 T
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly
6 w2 ~6 j# t3 L5 l+ I# O糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦
9 x1 d- y# \( k* F. l1 b: mThere is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly
- D' F" s5 u: U, A. d
3 t3 a5 J" v2 j& R0 J煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了$ {( p  G: y7 B7 a% M* p
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready8 ]  U: b3 }4 |. Y- c8 p% Y
煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了
( t' G. f7 F- x& Q- Y( N6 o/ \6 l5 ]Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready' d" ~( J9 L( r: u. A2 Q. q0 N8 F
( C) ~7 T1 c% j: [

% x! m) Y. w: @& [: R
% ^: }1 J  |6 E小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
1 }6 r" t* A7 c2 ^) y; mCarefully add freshly boiled animal-based whipped cream
6 R/ v$ ]8 e- ?# Q小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油! h5 ]$ `. F8 y/ M
Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream
. H$ D% q( D+ Y  M& U/ c7 T8 D/ ~4 |7 v" G/ h0 {
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉) P8 A* K% w9 A* t/ ?% ]
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat  c2 J% f7 e' E
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉& s  ~% K  A5 a6 ?& t
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat9 k6 _- e- I" y3 A: i9 l/ y% X( w* o9 ?
3 p9 l2 u4 r+ J. Q
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了2 }( T9 V' p$ W7 D! ~& R! r% i
Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready
. g) d' B$ ]6 n+ }8 w/ ?4 i- E將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了. d- Y1 C2 |& t" V  P0 ?
Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready
+ k  |- b: G8 R$ E+ x; q, R: O2 }, y9 u" K$ g! n
倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用
0 Y  j' A8 q4 TPour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
& Z9 z% K9 ]$ k' h( j- W倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用, l& e0 t9 l  ?: @" D# p
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside: k, H  U6 n! G5 U% P
# |1 D; W* }. w) k# X$ w
剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
5 W- _7 h) `, h! ^  KAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk3 p+ S8 z4 p1 L9 @. _, G
剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
9 A- N8 R$ p, ^4 Y# w% g+ OAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
8 ~% ~  M. l1 F5 ]" j6 i: M4 g: M! ~' z% v: i, l; C8 L
雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
. w' {* H6 c2 s" k  h4 eggs, yolks and whites in separate bowls% P+ D& e1 T# V
雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
/ F) V/ I+ a+ U5 d. m) }$ K" m4 eggs, yolks and whites in separate bowls
4 i; J) X1 Q3 y% w. a
8 X+ Z* T  l3 @  h9 R( S蛋黃用攪拌器稍微打散
3 v' N; @' X& [" z) E9 ]  {Egg yolks are lightly beaten with a mixer9 Q  a8 g" ?! g7 M9 Y/ d+ ~
蛋黃用攪拌器稍微打散
& _- J; Y6 m, U# d' KEgg yolks are lightly beaten with a mixer5 ?; s. G0 Q/ R2 a( j6 {4 ?
4 S& r: ?2 j( ]# |7 c1 T" l( z5 P
加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻! r( p2 Z8 \( e; P1 {
Add 70g melted salted butter and mix well
& V3 c# D( _$ \8 Z# `加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻7 ?# X" x0 S! R5 y* D% E
Add 70g melted salted butter and mix well& b, g3 Z" ]: A9 e" B5 T# t

- ^& F# ]# e! Z9 k' n再加入0.5克鹽
. x" L$ E9 l! [1 ^6 Y$ f5 U" _Add 0.5 grams of salt% r2 \8 R: R1 S
再加入0.5克鹽; Y3 w2 i& r' i  h! N5 m
Add 0.5 grams of salt, H: x+ O5 J4 X: c' y0 G8 t: Q
% s3 r0 w( b: _2 m6 W
將90克低筋麵粉過篩加入碗中( I7 A& A6 W3 @0 [+ w
Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
  ]$ y" N) o, N: l5 j& F" A2 M將90克低筋麵粉過篩加入碗中
3 W* Y4 Z( ~$ O% JSift 90 grams of low-gluten flour into a bowl5 m2 @% o$ j* I+ c

2 e# z) e2 C# C! H先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)" ~% ~# a# R) J& b+ R& q0 x5 ^
Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)* {9 d& T$ n3 X3 l7 c, c0 w
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
. F/ Z( x) z$ J& _1 X1 P6 vStir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
5 E8 \# H8 o1 v9 k+ ^, F2 t& f5 d1 Z- ~3 S$ ~9 s
再用攪拌器,攪打至完全混合
9 s  D$ |  r9 s# W4 T  BUsing a mixer, beat until completely combined4 c& t1 P0 ^$ F/ C+ |5 q
再用攪拌器,攪打至完全混合  R8 q; ?* e+ k! x2 Z
Using a mixer, beat until completely combined
( ^. u2 _* h/ c. r) E* e+ x8 ~2 @6 R
7 a4 }: L/ i& o7 B& g9 [: ~將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
- t: I  @0 v. m" pAdd the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times
: s& ~; _& X) W6 H將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中% V+ L/ T0 y5 j+ I
Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times
0 b7 v7 j7 _5 v9 ~( G0 S4 X1 ?4 X$ ?+ X
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻/ r. }9 \% v. T0 m
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well
0 L% s+ K1 Q, k' g6 @每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻  t8 m( |; |, `: }' b
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well
( K0 n* q& _( G& R% z/ X& a( [" m( m) O: i+ F$ t; Y6 L9 I
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成/ U3 a$ E- q# l- L3 o. S3 E9 b5 R
until all the caramelized milk has been added and mixed
4 {, ?8 R8 k: m' K直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成+ u, L& T! F8 d6 \/ }
until all the caramelized milk has been added and mixed
6 U' u' m( J( T0 p  u( m# x* }1 S& d0 u7 o* m8 w  z4 T8 L5 P
打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡$ U5 W! r7 r- ?' n, [* r' ~! J6 ]
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
; X/ K8 {) W/ u4 S5 L; v0 g8 f打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡6 n- l# T% j/ w2 H. U
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles! u7 {( X! x+ ?6 N

7 X: a- z  V6 P: t少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
' {& O; o% ^  K8 [' dAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
+ g+ s. f3 O! T$ y. V! ?+ r少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
( Y5 z# U  A# _3 PAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here( p& q8 q7 i- d

9 o' ^( D# E: n3 i3 H. x每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
& J& |( ?4 `% D# q0 @Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar' m8 k3 v( o: I% ?
每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
5 |3 d, N" M7 j( O7 |/ w2 o8 G/ wBeat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar* r! U4 `  k0 {( n. S, X
; G: F6 B( {& [5 {3 r1 K  ~9 C
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)
7 m9 E- n# B0 PWhip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)8 Y+ T8 {1 P: P( b
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)
4 i# O2 Z1 }5 D& c0 ~' q; N- qWhip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)" s% u$ @" ~5 P5 W9 i" @# o
1 N( z  b: ]4 G
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
/ `& c2 E; h; e4 ?+ s! [Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions% F/ U3 l' J  b$ L+ J
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合/ s( r! u$ w0 }
Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions
# f3 ?* e! b; V$ q, {" a3 k, s$ u) C- R
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
$ I8 I2 i2 R, S! f- J" u& XEvery time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk$ l3 @9 Z/ [1 }" w7 w" g
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
: J* q! d+ Y- f" B) fEvery time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
1 x5 H3 \. w: |$ c/ H" u* M' K8 Q: g8 @9 q. K$ \' |' |( I$ d
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)" S% ~$ `; G  p% q3 y. {$ ?7 |# d4 A
Repeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
3 n6 d3 \3 S6 T- L重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
5 W  h9 [$ |# m- U% sRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
0 a: t6 `, d2 ]
. c+ D( q( @) q  ^# K3 M" Y混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
( p/ _$ {8 |1 e( y5 C, B5 dPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula
0 b6 z4 v) j1 b% E/ J2 \; j混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面& D, q9 ^. i; N* Q
Pour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula
5 d1 T2 O. ]8 ^! X: [% h; k. N5 Q: F! |% o2 B* P& V9 W
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時. W+ {. {" q/ p$ Q) V* {
Preheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour
8 I5 R1 b6 h: R- T/ H( w烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
. ]( C* @# m* s. O! zPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour. @7 l" q2 c3 ?# e( t

' g( \' D+ R" C  w+ n烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上$ I  c0 Y0 e. W5 ^. U7 {9 \
After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours
3 V2 T1 K6 X( ?6 @" A( O, `- H  i烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
! }6 o/ ]: H- AAfter the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours- j* s4 L6 E4 s( R2 ^% @- v0 n
9 d9 Y( n6 D2 t8 v# ^" d
2小時候,取出蛋糕,進行脫模  B) Z1 Q4 Y+ {6 U$ B
After 2 hours, take out the cake and unmould it: s5 x& w% b1 Y. y% d# E0 F9 T* l
2小時候,取出蛋糕,進行脫模8 q" S. {# g1 Z5 {* o" ]+ @
After 2 hours, take out the cake and unmould it2 w1 e- D) @- S2 Z4 D, P3 _! D

3 y7 I9 T8 i: c9 ~# r9 s0 C: ~  ~在蛋糕裝新表面撒上糖粉
1 F3 z* \. j* C0 RSprinkle powdered sugar on new surface of cake2 u, Q: T/ w8 y( i& D, b& L* O
在蛋糕裝新表面撒上糖粉% e, A/ y1 o. {
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake/ ]! N* Z) N" `
3 i; p" {8 X# |" v1 g
淋上預備好的100克焦糖醬
  _. y/ ], \# UDrizzle with the prepared 100g caramel sauce# O' q# n, F0 v5 Y+ p: c
淋上預備好的100克焦糖醬
/ E4 t* q# o/ j# C% j5 dDrizzle with the prepared 100g caramel sauce
; h9 O; }* x, J6 ~
4 q0 x0 f! s0 o" F  L3 p/ m最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
5 N+ O' \* R! gFinally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
! ~1 {  I! s0 r, S1 g- V最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉& l! b5 N. h! |: ~6 D/ \+ d( ~
Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake4 N# O+ Y1 G. x& x2 M
4 T5 k( J- C7 |5 H  W
鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了) x4 n5 w) U' Q, a
Salted Cream Caramel Cake ~ Don3 A& l" F. y4 n- A) T. n# `
5 ~$ z  p+ r/ f- ?
6 n9 _4 E' ~& x7 B' d# O5 D, j/ y
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部