周末吃神马?炸鸡,汉堡,pizza?有没有想过到附近的小镇尝尝新鲜的生蚝,或者试试从没听说过的美食?来来来,这里有湾区排名前100餐厅的各种错过就遗憾一辈子的招牌菜,周末走起,哪款是你的菜?
8 k$ a* X# J3 G2 m2 D* a5 e9 \) o, n
, A% E) k$ N; E G: T餐厅:A16: r1 h3 N. ^- M' n8 @, o/ d1 `9 J
招牌菜:Baked pasta 这家三藩市参观的明星菜式,在奥克兰分店也保持同样的水准。 # g! j9 |( Q1 L. G S
餐厅:Acquerello
: Y7 X& {% R* S* X- \$ ?招牌菜:Cuttlefish "tagliatelle"这道菜有辣椒片,酸豆,龙虾和苏打猪毛菜。 9 W# a: F! }9 y
餐厅:Ad Hoc, Yountville, t( j& i9 I/ K+ n2 d. I
招牌菜:spicy Buttermilk Fried Chicken 3 K5 Z) e2 A' Y6 ?
餐厅:Akiko's
5 N" c: B# N/ S: a# x, r) P招牌菜:Madagascar Blue Shrimp sushi通常配上炸虾头一起上。
( W7 P% ?2 q& e! ~: [; r餐厅:Al's Place
1 v( ~( o U. A+ x' H0 d招牌菜:Yellow Eye Bean Stew虽然里面没有肉,但也让肉食吃货齿颊留香。
z% h. k! P3 W6 V餐厅:AQ+ b- c' E1 [3 [3 ^ L% l: D) F8 m& X/ x1 U
招牌菜:Heritage pork 这道菜通常配上豌豆,面包屑,并以麦芽糖带出肉的甜味。 5 [, M# \: u/ T- Q7 d
餐厅:Atelier Crenn
" Y) x! w! Z6 L8 M+ N" N6 mShima Aji with snow
( Z/ e2 _7 W1 k0 n餐厅:Bar Agricole
" U8 z& @2 j" E招牌菜:radishes with butter and grey sea salt有时候简单的菜式反而给味蕾不一般的感受。
) N5 F7 c& r$ R; j) B餐厅:Benu
; J4 N6 Z( k+ u6 c, ?招牌菜:Oyster, Pork Belly and Kimchi ( L t& q- s" D5 i$ q
餐厅:Bistro Don Giovanni$ k2 |9 ]- w# Y: Z/ c, c& }
招牌菜:Roast salmon on buttermilk mashed potatoes 这是餐厅的经典菜式。 1 B2 G- S* B J+ f
餐厅:Bocadillos
: B- v$ \5 G2 a# ?招牌菜:Hamachi ceviche这道菜配菜有梨、莴苣菜、酸橙和泰国辣椒。
% D3 p" }% M4 W' L6 b4 v餐厅:Bottega7 t* e, r, {% \, l* G4 I9 @% O% M
招牌菜:Wood-oven roasted whole fish 内含香浓的柠檬。 % U' t$ Z$ w+ I- a% ]
餐厅:Bouchon; b1 y/ _/ ~: ]$ s+ d) b
招牌菜:Bib salad 内含法式的菜蔬和秘制的香醋
" N r! N: Y& Q& K餐厅:Boulevard" e- z$ j+ e6 L7 h! Q8 T. X6 Q
招牌菜:Pork chops 这道在木制烤箱里烹饪的名菜是餐单上的明星菜式,但配菜有时会改变。
4 q: z" i3 q# ~$ Y餐厅:Bravas Bar de Tapas, Healdsburg' `3 Z; ^/ k' |
招牌菜:Roast octopus 配菜有柠檬,土豆和橄榄。 5 ?/ b+ T4 [# u: \. T
餐厅:Bull Valley Roadhouse, Port Costa
0 `; C) N9 ^2 v/ |招牌菜:Pork Stew配有青柠。
' p6 I# }& j6 w6 Q5 {/ c& @ J" k& ?餐厅:Camino, Oakland8 W% T# Y" k2 r3 M5 Q
招牌菜:Eggs baked in the wood oven with cream
# y* F# i0 ~) k/ S) k& k& S* J5 L餐厅:The Cavalier8 d5 T, a, h# f, N
招牌菜:Ham and Cheese Soldiers 这款烤三文治通常蘸着荷式鸡蛋酱一起吃。
# s8 m% K) r0 _4 y, W餐厅:Central Kitchen
# D) A0 c( }6 k: O& p5 s1 _ d招牌菜:Strawberry salad 7 n. I5 K2 l2 a% G: r l, {
餐厅:Chez Panisse, Berkeley6 k5 r# L' u0 P" `/ C
招牌菜:pork loin, asparagus 8 {. j* ~% H" Q, O5 E
餐厅:Ciccio, Yountville6 ~6 m6 Z# W0 g8 |
招牌菜:Bucatini with black pepper
" A8 {7 k1 x: K& u i餐厅:Coi/ b7 N7 _) ^- ?: ^+ j
招牌菜:geoduck 配菜有黄瓜,地榆和春天的小花。
/ v6 W. q S2 R* ^1 W0 A. ?餐厅:Comal, Berkeley
: c1 f& P- ]/ s+ D' N, o8 D( y招牌菜:The Spit-Roasted Chicken配菜有白饭,豆子和玉米饼。
" B" o3 V' V3 T% K- v1 q; q( ?餐厅:The Commissary
$ \/ V$ [8 X2 U招牌菜:Octopus with olives, pimeton and potatoes1 L1 p3 W. U4 q, y9 l5 p. i
5 y$ P8 z( I" y. T餐厅:Commonwealth
' K: F- |. q! C/ f/ E招牌菜:trout tartare
6 w( V5 K% Z A, K配上鱼卵,甜菜,以及冷冻的山葵等。 7 Z+ v p% [/ [! }
餐厅:Coqueta* u5 i! {; e# I8 E
招牌菜:Paella5 ]. ^ O, Z5 H a6 i m
5 I& A" Y6 G. h5 w
餐厅:Cotogna" F( k& @" `. b, v. W, V
招牌菜:pasta, raviolo with farm egg and brown butter7 B4 ]/ h2 g. q5 X5 }
- S" z, c% U2 U; d. E- l
餐厅:Delfina& ^( q1 b9 U$ Q9 y# L+ j
招牌菜:panna cotta
8 O7 F& C. x! }: T. I: {( A 口味会随季节而变化。 # f5 C' i3 [7 n$ ^5 d; B! e+ D
餐厅:The Dock at Linden Street
/ W; a" K0 b$ F" k招牌菜:Caesar popcorn+ h: K% F# g5 c4 e0 X
标配啤酒。 ; X- v r4 g; K
餐厅:Farmshop, Larkspur: q/ G5 e4 {* c& D( X
招牌菜:Avocado Hummus with house-baked lavash
4 h) A' ^3 K! _; x9 w# y: e
" e: L* @& [: V# t餐厅:Flour+Water5 x0 v9 ?3 N1 C
招牌菜: pasta,corzetti stampati1 z1 U4 r* |6 D1 {, |) K! w
G$ G7 I# U9 w% _) B, {
餐厅:Foreign Cinema5 Q. X5 Q; |- o/ t6 m" W' b# g5 v
招牌菜:oysters,shellfish! o& h7 z, w: Y+ U1 |' h0 t
: B$ A3 @6 E1 _' |0 K* `2 b6 c
餐厅:Frances' t5 L- L0 q! k9 N' B {, t% h# n& x
招牌菜:The lumberjack cake e" |# ]5 }- H5 N8 S3 U* d
6 A$ `) L1 W( V4 ]0 J* c, }8 R
餐厅:French Laundry, Yountville
0 K& p0 W% @* p/ W* A1 o3 Y招牌菜:salmon tartare cones0 ? f& ]' p7 U' `2 U7 r
- s! M1 R% k6 b" ~' G" n
餐厅:Gary Danko
9 w; x8 y* Q, L( \招牌菜:Glazed oysters with Oestra caviar and salsify$ T; c, e" d( L( M
9 {9 {. x3 H; \- U! T
餐厅:Gialina
) W( c H: Z9 r/ k" z5 N招牌菜:pizza Atomica
% x1 d6 _& X5 s" ]配有番茄,蘑菇、辣椒、红洋葱和马苏里拉奶酪。 ! U! s. d8 X1 v2 V5 A/ i
餐厅:Greens% i4 z( `& Z0 y3 m6 ~* G6 H
招牌菜:Dwilted spinach salad,
. ?$ M; g" N, u0 K5 ]. }. O! K 配有橄榄、洋葱、薄荷雪利酒醋和橄榄油。 9 N+ x2 h. p! I) l9 B
餐厅:Hawker Fare
. m% a' c ]/ }招牌菜:The poached chicken
! m( S0 ]8 D* z! l9 y
/ P8 Y3 f& S& A$ T/ p% `- y餐厅:Hong Kong Lounge 2) @4 @) t/ y; r8 s1 f% R
招牌菜:Whole roasted squab
3 r1 P j! @5 Z/ k2 J : ~2 ]. J' f% w, A' p0 g/ J. t
餐厅:Hopscotch: D' W% O2 I; \5 r* y7 B& H
招牌菜:The First Base burger
. G( \5 ?6 S0 V5 E3 z7 a; t 原料有芝麻蒜泥蛋黄酱和烤牛舌。
/ h" ?* E( M9 ~3 n* @5 q* {; x+ G餐厅:House of Prime Rib
( o1 j1 B: ]! I$ S招牌菜:prime rib
0 F7 }+ `+ {0 C( }配菜有奶油菠菜和土豆。
8 j: c4 j/ p7 ~餐厅:ichi Sushi + Ni Bar
# T5 V7 V# f' Y+ l' t4 l招牌菜:Nigiri selection includes (left to right); maguro, kampachi, kinmebal, umimasu and ebi, with the fried shrimp head。
7 P" q# e# f& N8 B! g! e( a
# y7 d; W6 A# h4 n) S) g8 S7 y# A! q餐厅:Ippuku, Berkeley* u# H+ |8 Z& y; Z% |, f
招牌菜:Spicy chicken tartare' G8 c2 a/ a* a- p+ @! t6 U
内含鹌鹑蛋。 - L% c' b3 `, i$ y7 L! U
餐厅:Iyasare, Berkeley6 O& \" T# I) }' m3 `+ Q1 M6 P
招牌菜:Beet cured ocean trout5 G" Z1 t& N+ f2 L9 i, d# r
% v$ A( a9 y) ^- o' l. q. @
餐厅:Kokkari4 |$ q3 u7 V7 u# T
招牌菜: Lamb和其他肉类。2 i6 s0 v* a1 k& [1 V! ^2 P6 n
. M$ }' S9 z5 B; S
餐厅:Kusakabi9 v) }* q7 ~, a( v% r9 L
招牌菜: sashimi $ E1 x8 D# c N* y8 Z/ n6 s
餐厅:La Ciccia8 x. a" [2 ?$ ]# A2 J3 e9 M
招牌菜:Octopus 配上浓郁的番茄汤汁。
T8 h4 \6 z1 B$ `- g+ \# m餐厅:La Folie
- k' c+ {7 w6 i4 h招牌菜:Warm pig feet,配有龙虾肉和鹅肝酱。
9 k, R- f( u/ a# e餐厅:Lazy Bear:
6 C) U- V) s& j4 N0 A% {$ g M& k招牌菜:scrambled eggs配有枫糖浆,和辣味番茄酱。 8 Y! I* g) p$ q3 O
餐厅:Liholiho Yacht Club
6 }0 H0 [9 E+ E/ X, L招牌菜:Fried Cornish hen 6 a1 ]: W( E! b/ ]* h
) _7 K9 }5 N; O$ F3 z g2 ^# g3 F
餐厅:Madrona Manor, Healdsburg招牌菜: Japanese Wagyu 配菜是迷你小萝卜。
% Q" Y$ V+ E5 W( K6 y5 c餐厅:Mamacita招牌菜:Crispy chicken tacos : r" r: V5 W& J. Y9 k8 I
餐厅:Manresa, Los Gatos招牌菜: ankimo, monkfish liver 配菜有豌豆和鱼子酱。 : c! ~) G+ T3 J2 _: p7 |" r8 d
餐厅:Marlowe招牌菜: burger,fries 汉堡内含羊肉,牛肉,辣根蒜泥蛋黄酱,烤洋葱,熏肉含干酪。
: O o ]1 `) A% _餐厅:Maven招牌菜: The Chinatown duck sliders
0 f' K8 o* C0 E- u* s餐厅:Molina, Mill Valley招牌菜: quail 通常与烤无花果同上。
1 D4 z; i- U+ H5 z' e餐厅:Monsieur Benjamin招牌菜:: eggs 这不是普通的鸡蛋,它的特别之处不仅在于蛋黄上的芥末,而且再蛋白底部还有香草浆。 9 I$ w8 N2 O0 D$ j7 T/ R" d; _. R
餐厅:Mourad/Aziza招牌菜: couscous 7 R0 t" d0 n, U3 J0 \! Z! Y! R
餐厅:Nico招牌菜:herring 配有甜菜、谷物芥末和木酢浆草 ' q3 L; Y8 ]$ _' ~3 ~0 p
餐厅:Nido, Oakland:5 l- X4 l$ m" i5 {2 Q8 y
招牌菜:sliced beef steak ( l+ q* x" Y+ y
餐厅:Nojo C7 f" E1 O- i P0 M
招牌菜:Chawanmushi, 与蟹同吃味道更搭。
, n4 H8 o* h+ {* u7 g; r. |# e3 k4 l餐厅:Nopa
3 r5 [5 \% U V* ~* q/ C. H- [& n招牌菜:Goat cheese bread pudding
& F; v* e' N* J6 L8 p. c2 D餐厅:Nopalito" u: {. G- R! O5 p3 o; e9 t
招牌菜:The Mexican chicken soup / ?* M# O' m3 U2 O" V( T
餐厅:Oenotri, Napa/ y5 w7 M+ L: m+ ]$ C. R+ h5 Y
招牌菜:Pizza
- B/ Q1 q- N% h# Z! d) l餐厅:Oso, Sonoma& H1 |3 A" X( d# m0 o
招牌菜:Mussels和chicken meatballs # w$ ?1 `9 q- {5 k' Q
餐厅:Pabu
. R5 V# Z8 s+ l. o# Z4 P招牌菜:Shabu shabu通常搭配装满青菜的肉汤和A5和牛肉。
: l }( z9 s! k; M/ s7 |餐厅:Park Tavern/ H$ w0 {- x4 t$ b5 c% r
招牌菜:cake % X' r1 Y; r% O/ s
餐厅:Perbacco
" z F1 O* v7 y9 p& d' ~招牌菜:agnolotti dal plin stuffed with veal
- M8 \' z _& F/ O5 V: q+ b餐厅:Piccino7 F ~2 P8 N; N( X9 W
招牌菜: pizza, brunch 3 I9 x+ A- U$ p- j+ F4 E3 ~
餐厅:Picco, Larkspur
1 i. H1 r( _& X$ i招牌菜:risotto $ r W$ a1 V; ]( o% b
餐厅:Piperade
9 S1 x5 p% @+ w( O! m招牌菜:Piperade原料有洋葱,辣椒、番茄、大蒜和荷包蛋。 . ]$ f K2 \3 @+ q! [9 n: z0 J
餐厅:Pizzaiolo, Oakland0 R }% ^: ]2 p
招牌菜: pizza,buttermilk fried chicken
' f( ^1 c- S a3 W餐厅:Poggio, Sausalito; R; H$ N2 a4 P$ y- m) {5 t
招牌菜:Agnolotti 内含芝士,蔬菜和香蒜酱。 0 e5 p4 s$ r7 f6 K6 c/ I; F1 i
餐厅:Press, St. Helena
% T# b$ V/ {! u5 w) b5 T0 v3 F招牌菜:vegetable cocktail
5 }% v$ C$ ?# w( d) x6 P+ Q# f( @餐厅:The Progress
0 q" ^/ k0 W3 v* N/ B9 t招牌菜:pineapple confit tart
1 |+ ]( ` A* |1 E6 f9 r- A. o餐厅:Prospect
7 o5 c- z- \: G, y2 Q招牌菜: house-made potato chips搭配有洋葱和鱼子酱。 , d! }9 }' j* p& M" w5 f
餐厅:Quince
9 l: G4 o1 [) K7 E7 R5 w招牌菜: The Cinta Senese Pork Due Modi - t- K" v2 g# c' ?" z
餐厅:Ramen Shop, Oakland
, s- Y) `+ c/ H$ z招牌菜:Vegetable miso ramen 3 q# M* \+ x8 ]; e6 X" ]
餐厅:Range$ W3 K2 k4 D( [& r, ^" h
招牌菜:Coffee-rubbed pork shoulder 搭配奶油玉米粥和羽衣甘蓝。
8 c5 e+ x0 _4 n7 r1 c. B餐厅:Redd, Yountville" J- i- I4 K5 E; \& ?4 P
招牌菜:Caramelized diver scallops 搭配花椰菜、烤薏仁和野蘑菇 1 |. K7 x- K5 g$ x
餐厅:Redd Wood, Yountville( d. d& R6 H% T# v
招牌菜:Pizza 一款Pizza原料有意大利乳清干酪、玉米、熏肉、辣椒、罗勒、佩科里诺干酪和洋葱,和另一款Pizza原料有意大利熏火腿、意大利果仁味羊奶干酪,芝麻菜、黑胡椒都不错。 - B3 X( y* L; [" ~! z4 Q
餐厅:Restaurant Meadowood" A# Q L( o" S- g M
招牌菜:Grilled duck 配菜有山药和酢浆草属。
. Q2 \% ^& } H0 E餐厅:Rich Table
8 G5 p' L) O% a+ ?1 o4 |) j+ N3 C招牌菜:crisp potato chips threaded内含沙丁鱼鱼片。
: P1 r* o8 t+ O" a. k) N! I. B. O餐厅:Saison
( r' W1 o, p/ x2 m- u/ u0 n招牌菜:sea urchin on toast
' I) ^8 a. O7 N T+ k餐厅:Sante, Sonoma3 q$ x6 E* X0 h" @* C
招牌菜:a trio of beef 有三种不同的切法,配菜是奶油菠菜。 ) h6 R$ {1 L _5 [! d" y
餐厅:Scopa/Campo Fina, Healdsburg
4 d( V, B2 q& W, U招牌菜: Nonna's spicy braised chicken * W9 U' Q. H9 O3 z
餐厅:Sir & Star, Olema
" H# O+ l, L& w) C7 M: h招牌菜: cabbage salad内含培根和荷包蛋。 " Y( g# g2 A/ y" ~# [
餐厅:Slanted Door
/ `6 h- ?+ q5 A) s. U, j: B* w招牌菜:Cellophane noodles with Dungeness crab # l5 t, y `, f- A$ s2 F) Z
餐厅:SPQR7 c- y! j4 D0 X
招牌菜:The hand-made pasta 搭配不同口味,比如有的有烧韭葱粉。 2 j' U5 L6 i7 W/ c) l4 n
餐厅:State Bird Provisions
+ r0 H& s# N/ T# y; b2 J. H+ S招牌菜:Quail
% O# n; j" U( {餐厅:Sushi Ran, Sausalito" k. C# o5 `8 U7 E
招牌菜:Sushi,vegetable tempura ( b L# N. f7 P9 B$ j
餐厅:Swan Oyster Depot
0 N6 {6 u0 \( O2 _, b7 Q7 M招牌菜:Crab, shrimp等海鲜 , C0 ?& D, r, x) K
餐厅:Bar Terra, St. Helena& C. |1 {# P& }4 `% d
招牌菜: ramen 原料有猪蹄。 8 D" }5 A3 J; B4 F8 u5 Z/ f; z
餐厅:Tosca Cafe
3 N. p9 p0 J" K, q8 D# b招牌菜:The house cappuccino里面没有一滴的咖啡,但是由巧克力,威士忌,白兰地和奶油调配而成。 5 v) q6 r; t9 S, W9 q* h% Q
餐厅:Trick Dog
# p2 g" L7 F3 u/ o: o+ O3 b; B招牌菜:kale salad 5 g% _; C2 E: T2 ^
餐厅:Trou Normand
2 e" U X7 K( b$ f! c: Q招牌菜: charcuterie platter
! w+ P- S, f: c; Q' G! i3 i/ }
餐厅:Wayfare Tavern
$ u2 W2 n8 [6 B/ C9 V# t招牌菜:Fried chicken配有炸蔬菜 - e: q `: @8 f7 @3 m) q: f$ f
餐厅:Yank Sing: X# b: g4 ?; T+ L/ W& @) F) v4 f
招牌菜:soup dumplings
3 J8 [8 X8 e! E# {# x3 V- b- j3 L餐厅:Zarzuela; V6 ~1 J7 p' A4 N P! Z
招牌菜:paella ! U* [$ n; a' ~+ W4 s) x
餐厅:Zuni Cafe
8 K. @$ {+ J4 V0 i2 }9 l/ v/ p |